Teshuinada : Semana Santa Tarahumara [DVD] = Tarahumara Holy Week ; Poetas campesinos = Rural poets / Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, IMCINE presenta ; guión, realización y fotografía, Nicolás Echevarría ; producción, Luis Lopez Antunez [Teshuinada], Ingrid Henriquez [Poetas campesinos].

Por: Colaborador(es): Tipo de material: PelículaPelículaIdioma: Español Idioma del resumen: Lenguas amerindias de Centroamérica (otros) Lenguaje original: Inglés, Francés, Portugués Series ImcineEditor: México, D.F. : CONACULTA-IMCINE, [2006?]Descripción: 1 DVD (99 min.) : sonido, a colorTipo de contenido:
  • imagen móvil bidimensional
Tipo de medio:
  • video
Tipo de soporte:
  • videodisco
Tema(s): Clasificación CDD:
  • MX E18t
Contenidos:
Incluye folleto. Contenido: [Poetas campesinos] Adiós mis espectadores, que mañana será mi ausencia / Jorge Ayala Blanco -- [Poetas campesinos] Poetas que en el aire las componen / Gustavo García -- [Teshuinada] Los que bailan por devoción / Gustavo García -- Biografía de Nicolás Echevarría -- Filmografía.
Créditos de producción:
  • Editor, Joaquín Osorio.
Poetas campesinos: La Banda Santa Cecilia de San Felipe Otlaltepec, Sabino Hernandez, Ignacio Hernández, Gilberto Hernández, Valentín Medel, Cornelio López, Florentino Medel, Benigno Herrera, Las Hermanas Herrera, Narciso Sosa ´El Poeta.´Teshuinada: narrador, Guillermo Sheridan.Resumen: ´Poetas campesinos o el circo de tres centavos. Hazaña pintarrajeada, engaño mágico, sortilegio entre tragicómico y grotesco, artesanía del espectáculo que se sobrevive a sí misma o despliegue megalomaniaco de las galas oropelescas, el circo estuvo en los orígenes del cine, su nuevo rival en las ferias, su enemigo consustancial, su relevo. Luego la voracidad del cine se tragó al circo, usándolo como tema y espacio multiforme´.Resumen: ´Tesgüinada [Teshuinada] es el registro condensado de la celebración de la Pascua en la comunidad Tarahumara de Munérachi, Batopilas, Chih., cuyo clímax es la embriaguez orgiástica colectiva con tesgüino, un licor de maíz´.Resumen: Poetas campesinos: ´This film was made in San Felipe Otlaltepec in the Mixtec region of Puebla, an area with an important artistic tradition. The protagonists are Popoloca peasants who have preserved their dialect to this day´--Film introduction (English subtitles).Resumen: Teshuinada: ´The Rarámuri or Tarahumara live in the mountains of Chihuahua and Durango.[They are] the largest group of pure Indians in Mexico. Their language is of the Uto-Aztec family. They are farmers, shepherds and hunter-gatherers. In winter they retire to houses and caves in the deepest canyons ... In spring they move to the Sierra ... They celebrate this event with the Teshuinada to start the farming year. This film was made in the Holy Week of 1979 in Munérachi, a twon in Batopilas, Chihuahua´--Film introduction (English subtitles).
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems
DVD Biblioteca Unidad San Pedro Mediateca DVD MX E18t (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible DVD M 33409002325276
Total de reservas: 0

Características especiales : Menú interactivo, selección de capítulos, entrevistas, filmografía, otros títulos.

CONACULTA-IMCINE.

Película Documental realizada originalmente en 1979 y 1980.

Incluye folleto. Contenido: [Poetas campesinos] Adiós mis espectadores, que mañana será mi ausencia / Jorge Ayala Blanco -- [Poetas campesinos] Poetas que en el aire las componen / Gustavo García -- [Teshuinada] Los que bailan por devoción / Gustavo García -- Biografía de Nicolás Echevarría -- Filmografía.

Editor, Joaquín Osorio.

Poetas campesinos: La Banda Santa Cecilia de San Felipe Otlaltepec, Sabino Hernandez, Ignacio Hernández, Gilberto Hernández, Valentín Medel, Cornelio López, Florentino Medel, Benigno Herrera, Las Hermanas Herrera, Narciso Sosa ´El Poeta.´

Teshuinada: narrador, Guillermo Sheridan.

´Poetas campesinos o el circo de tres centavos. Hazaña pintarrajeada, engaño mágico, sortilegio entre tragicómico y grotesco, artesanía del espectáculo que se sobrevive a sí misma o despliegue megalomaniaco de las galas oropelescas, el circo estuvo en los orígenes del cine, su nuevo rival en las ferias, su enemigo consustancial, su relevo. Luego la voracidad del cine se tragó al circo, usándolo como tema y espacio multiforme´.

´Tesgüinada [Teshuinada] es el registro condensado de la celebración de la Pascua en la comunidad Tarahumara de Munérachi, Batopilas, Chih., cuyo clímax es la embriaguez orgiástica colectiva con tesgüino, un licor de maíz´.

Poetas campesinos: ´This film was made in San Felipe Otlaltepec in the Mixtec region of Puebla, an area with an important artistic tradition. The protagonists are Popoloca peasants who have preserved their dialect to this day´--Film introduction (English subtitles).

Teshuinada: ´The Rarámuri or Tarahumara live in the mountains of Chihuahua and Durango.[They are] the largest group of pure Indians in Mexico. Their language is of the Uto-Aztec family. They are farmers, shepherds and hunter-gatherers. In winter they retire to houses and caves in the deepest canyons ... In spring they move to the Sierra ... They celebrate this event with the Teshuinada to start the farming year. This film was made in the Holy Week of 1979 in Munérachi, a twon in Batopilas, Chihuahua´--Film introduction (English subtitles).

Clasificación A.

Todas las regiones ; presentación Full screen ; Dolby digital.

Español. Subtítulos en Inglés, Francés, Portugués ; Poetas campesinos incluye Popoloca.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Con tecnología Koha