Sor Juana Inés de la Cruz o Las Trampas de la Fe. (Registro nro. 171824)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01452cam a22003737i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | ocn926452413 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | OCoLC |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20250320091521.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 040707s1995 mx 000 0 spa d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | CKJAV |
Lengua de catalogación | spa |
Centro/agencia transcriptor | CKJAV |
Centro/agencia modificador | OCLCQ |
-- | OCLCL |
-- | OCLCQ |
-- | UN@ |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 9681612116 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 9789681612115 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA | |
Número de control de sistema | (OCoLC)926452413 |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY | |
Número de clasificación | 864.2 |
Número de edición | 21 |
049 ## - FONDOS LOCALES (OCLC) | |
Fondos de biblioteca | UN@A |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Paz, Octavio, |
Fechas asociadas al nombre | 1914-1998. |
Código de función/relación | aut |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Sor Juana Inés de la Cruz o Las Trampas de la Fe. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | México, D.F. : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Fondo de Cultura Económica, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 1995, c1998. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 673 páginas : |
Otras características físicas | ilustraciones |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO | |
Término de tipo de contenido | texto |
Código de tipo de contenido | txt |
Fuente | rdacontent/spa |
337 ## - TIPO DE MEDIO | |
Nombre/término del tipo de medio | sin mediación |
Código del tipo de medio | n |
Fuente | rdamedia/spa |
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC. | |
Nota de bibliografía, etc. | Incluye índice onomástico. |
520 3# - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | El Reino de la Nueva España - Juana Ramírez (1648-1668) - Sor Juana Inés de la Cruz (1669-1679) - Sor Juana Inés de la Cruz (1680-1690) - Musa Décima - Las Trampas de la fe. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Juana Inés de la Cruz, sor, 1651-1695. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Poesía religiosa mexicana. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | México-Historia-Siglo XVII. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | México-Historia-Epoca colonial, 1517-1821. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Poesía mexicana |
Subdivisión general | Historia y crítica. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Ensayos mexicanos. |
787 08 - ENTRA/ENLACE A OTRAS RELACIONES | |
Información de relación/Frase instructiva de referencia | TITULO COLECTIVO |
Título | Departamento de Humanidades-libros-2004 |
936 ## - OCLC/CONSER DATOS MISCELÁNEOS (OCLC); PIEZA UTILIZADA PARA CATALOGACIÓN (pre-RCAA2) (RLIN) | |
Numero(s) de control OCLC de registros paralelo(s) (OCLC); Pieza utilizada para catalogación, PUC (RLIN) | BATCHLOAD |
991 ## - Datos 991 | |
Comité Biblio | BC |
Solicitante | Liliana Araujo |
Periódo de adquisición | PR25-1 |
Objetivo de adquisición | Donativo Guillermo Sepulveda |
Pedido | caja227 |
994 ## - | |
-- | C0 |
-- | UN@ |
No hay ítems disponibles.